fbpx
Главная / Послуги / Перевод текста

100% гарантия защиты Ваших интересов

Академический перевод текста

Перевод текста

Зачем научной статье академический перевод?

Неоднократно в научных кругах возникает проблема отклонения исследований редакциями журналов.

Одной из причин такой негативной реакции есть качество перевода, его неточность или несоответствие содержания, из-за чего зарубежные рецензенты не могут полностью оценить работу.

На сегодняшний день английский – это универсальный язык науки. Статья, претендующая на публикацию в научном издании, индексируемую в Scopus или Web of Science, должна обязательно соответствовать стандартам этих международных наукометрических баз данных. В первую очередь, это касается того, как написано и переведено исследование.

Для того чтобы научная работа прошла экспертный обзор, ее лучше отдать на вычитку и перевод профессиональной консалтинговой организации.

Почему стоит заказать услугу «Академический перевод»

  • Экономия времени.
  • Профессиональный перевод.
  • Точность и соответствие требованиям журнала (соблюдение научного стиля в переводе текста)
  • Больше шансов на успешную публикацию.

Входящая в услугу «Академический перевод текста»

  • Аудит англоязычной научной статьи
  • Редактирование и корректировка ранее переведенного англоязычного материала
  • Перевод статьи на английский язык (быстрый и оптимальный перевод)
  • Проверка уникальности англоязычного текста
  • Поддержка персональным клиентом-менеджером

Перевод текста

Преимущества работы с нами


Прозрачность процесса

Легальность сотрудничества

Сопровождение и поддержка

Реалистичный подход

Перевод текста

Последние отзывы


Перевод текста
Перевод текста

Контактная информация


Телефоны

График работы

пн - пт от 09:00 до 18:00
сб - вс от 10:00 до16:00

    Оставить заявку

      Оставить заявку

        Залишити відгук

          ЗАЯВКА НА ПУБЛИКАЦИЮ

          Эта информация не продается, не передается третьим лицам и не используется в личных или коммерческих целях. Собирается исключительно с целью предоставления редакторам научных журналов по их требованию.

          Прізвище (на укр.)

          Фамилия (на рос.)

          Ім'я по батькові (на укр.)

          Имя отчество (на рос.)

          Серія та номер паспорту

          Повна адреса проживання

          Посада (на укр).

          Науковий ступінь та Вчене звання (на укр.)

          Прізвище (на англ.)

          Ім'я (на англ, згідно закордонного паспорту).

          Посада (на англ.)

          Науковий ступінь та Вчена звання (на англ.)

          Місце праці (повна назва навчального закладу) (на укр.)

          Факультет та кафедра основного місця праці (на укр.)

          Назва ЗВО основного місця праці (на англ.)

          Факультет та кафедра (на англ.)

          ORCID

          Адреса Нової Пошти (для паперового примірника, якщо є така можливість).

          EMAIl

          Номер телефону.

          Контактная информация


          Телефоны

          График работы

          пн - пт з 09:00 до 18:00

          сб - вс з 10:00 до 16:00