fbpx
Główny / Usługi / ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG

100% gwarancja ochrony Twoich interesów

ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG

ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG

ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG

 

Warszawa                                                                                                         Rewizja z 2024 r.

 

EAST EUROPEAN ASSOCIATION OF SCIENTISTS Sp. z. o. o., zarejestrowana zgodnie z prawem Rzeczypospolitej Polskiej (zwana dalej Wykonawcą), oferuje nieograniczonej liczbie użytkowników strony internetowej https://statti.in.ua/pl/ (zwanej dalej Klientem) zawarcie niniejszej Umowy o świadczenie usług na warunkach określonych poniżej:

 

  • PRZEDMIOT UMOWY

1.1. Wykonawca świadczy na rzecz Zamawiającego następujące usługi: tłumaczenie pisemne pracy naukowej (artykułu) na język angielski; opracowanie redakcyjne pracy naukowej (artykułu); ukierunkowany dobór czasopism znajdujących się w bazach scjentometrycznych Scopus lub Web of Science; wsparcie procesu publikacji* (zwane dalej Usługami).

Załącznik nr 1 do niniejszej Umowy określa tytuł utworu naukowego (artykułu) oraz wykaz usług.  

Wykonawca nie jest właścicielem utworu naukowego (artykułu) i/lub jego treści i działa w ramach niniejszej Umowy.

*Zgłoszenie pracy naukowej (artykułu) do publikacji w czasopiśmie znajdującym się w bazach danych Scopus lub Web of Science (do wcześniejszego uzgodnienia z Klientem);

*Wprowadzenie procesu negocjacji – korespondencja z redakcjami czasopism wyłącznie w kwestiach publikacji utworu naukowego (artykułu);

*Kontrola nad publikacją i indeksowaniem pracy naukowej (artykułu) Klienta.

 

  • PRAWA I OBOWIĄZKI STRON
    1. Wykonawca zobowiązany jest:
      1. Wykonanie profesjonalnego tłumaczenia pracy naukowej (artykułu);
      2. Przeprowadzenie profesjonalnej korekty pracy naukowej (artykułu);

Wynikiem jakości jest brak pominięć, błędów terminologicznych, zniekształceń semantycznych spowodowanych przez Wykonawcę, a także zgodność dostarczonego tekstu (teoretycznych i praktycznych uogólnień na określony temat naukowy) z wymogami formatowania określonymi w niniejszej Umowie. W ciągu pięciu (5) dni roboczych i na własny koszt Wykonawca dokona zmian w tekście tłumaczenia, jeśli Zamawiający zgłosi uzasadnione zastrzeżenia co do jakości świadczonych usług. Takie roszczenia powinny zostać zgłoszone przez Klienta w ciągu 3 (trzech) dni roboczych od daty otrzymania wykonanych usług. Tłumaczenie musi być adekwatne do otrzymanego materiału i nie może zniesławiać treści przetłumaczonego materiału.

  1. Redagowanie i/lub formatowanie pracy naukowej (artykułu) zgodnie z wymaganiami redaktorów czasopism, a także przygotowanie pracy naukowej (artykułu) dostarczonej przez Klienta do przesłania do publikacji w czasopismach określonych w punkcie 1.1. niniejszej Umowy;
  2. Udzielanie pomocy w korekcie pracy naukowej (artykułu);
  3. Przeprowadzenie ukierunkowanej selekcji czasopism określonych w punkcie 1.1. niniejszej Umowy;
  4. Zapewnienie wsparcia dla procesu publikacji;
  5. Świadczenia usług określonych w Załączniku nr 1 do niniejszej Umowy w określonych terminach.
  6. Poinformowania Zamawiającego o wykonaniu usługi w terminie 5 (pięciu) dni roboczych od daty otrzymania pisemnego zgłoszenia na adres e-mail Wykonawcy.
  7. Czasopisma wybrane przez Wykonawcę do publikacji pracy naukowej (artykułu) Klienta, które są w pełni zgodne z parametrami określonymi w punkcie 1.1. niniejszej Umowy, uznaje się za domyślnie zatwierdzone przez Klienta.
  8. Wykonawca ma prawo do zawieszenia świadczenia usług w przypadku naruszenia przez Klienta procedury i warunków płatności za świadczenie usług.
  9. Wykonawca będzie świadczył usługi osobiście lub z udziałem osób trzecich.
  10. Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za niezastosowanie w tłumaczeniu specjalnej terminologii Zamawiającego i nie przyjmuje żadnych roszczeń w tym zakresie, chyba że Zamawiający dostarczył Wykonawcy specjalny Glosariusz, pod warunkiem, że Wykonawca zażądał takiej informacji.
  11. W przypadku braku Słownika, Wykonawca będzie działał wyłącznie w oparciu o własne doświadczenie i wiedzę, korzystając z tłumaczenia terminów użytych w słownikach ogólnych/specjalistycznych. Wykonawca zastrzega sobie prawo do skontaktowania się z Zamawiającym w celu konsultacji w zakresie tłumaczenia specjalistycznych terminów branżowych, skrótów i akronimów.
  12. Jeśli Klient nie przekaże żadnych uwag i/lub sugestii dotyczących edycji, tłumaczenia lub dokładności danych określonego autora itp. w ciągu 5 (pięciu) dni roboczych, praca naukowa (artykuł) zostanie uznana za domyślnie zatwierdzoną przez Klienta.
  13. Zamawiający wyraża zgodę, aby w celu jak najefektywniejszego odbioru usługi w zakresie wsparcia procesu publikacji, Wykonawca zredagował utwór naukowy (artykuł).
  1. Klient zobowiązany jest do:
    1. Podczas rejestracji na stronie internetowej https://statti.in.ua/pl/ należy wypełnić formularz rejestracyjny*:
      • Nazwisko i imię Klienta (pole wymagane);
      • Adres e-mail (pole wymagane);
      • Numer telefonu kontaktowego (w razie potrzeby).

* Klient jest odpowiedzialny za dokładność informacji podanych podczas wypełniania formularza rejestracyjnego.

    1. Dostarczenia Wykonawcy utworu naukowego będącego wynikiem działalności intelektualnej, uzyskanego w wyniku samodzielnej pracy twórczej osoby (grupy osób) w dziedzinie nauki, przedstawionego w jakiejkolwiek obiektywnej formie, zawierającego nową, nieujawnioną wcześniej wiedzę naukową. Zleceniodawca ponosi pełną odpowiedzialność za błędy w utworze naukowym (artykule), a także niekompletną treść tekstu, plagiat naukowy, fabrykację i rzetelność naukową.
    2. Zleceniodawca, który jest autorem i/lub współautorem i/lub reprezentuje interesy autora/współautorów utworu naukowego (artykułu), jednocześnie przesyła Zleceniobiorcy do dalszego przetwarzania utwór naukowy (artykuł) w formie elektronicznej w formacie (*.doc), (*.docx), a także wypełnioną ankietę autorską w formie elektronicznej w formacie (*.xls), (*.xlsx) na adres e-mail Zleceniobiorcy: portalnayka@gmail.com;
    3. W razie potrzeby należy dostarczyć Wykonawcy słownik pojęć i/lub dodatkowe materiały i informacje w celu rozszyfrowania skrótów i/lub terminologii budzących wątpliwości.
    4. Zapłacić za usługi świadczone przez Wykonawcę na warunkach i w terminie określonym w Klauzuli 3 niniejszego dokumentu.
  • Zamawiający przekaże Wykonawcy informacje o czasopismach, które nie spełniają wymagań Zamawiającego dotyczących publikacji utworu naukowego (artykułu) określonych w punkcie 1.1. niniejszej Umowy; informacje o czasopismach, w których zostały opublikowane inne utwory naukowe (artykuły) autora/współautorów Zamawiającego dla innych wydawnictw. Lista informacji nie jest wyczerpująca.  

Jeśli Klient nie przekaże Wykonawcy odpowiednich informacji przed rozpoczęciem świadczenia usług dotyczących tekstu dzieła naukowego (artykułu) określonego w klauzuli Umowy, Wykonawca ma prawo nie przyjąć roszczeń od Klienta.

  1. Na wniosek Wykonawcy, Klient dostarczy niezbędnych informacji do prawidłowego zgłoszenia pracy naukowej (artykułu) do publikacji w czasopismach określonych w punkcie 1.1. niniejszej Umowy.
  1. Klient ma prawo do:
    1. Odmówić wypełnienia warunków Umowy w każdym czasie, częściowo lub w całości zwracając Wykonawcy koszty faktycznie wykonanych usług, których wykaz znajduje się w Załączniku nr 1 do niniejszej Umowy.

Jeżeli czasopisma określone w punkcie 1.1. niniejszej Umowy odmówią przyjęcia pracy naukowej (artykułu) do publikacji, Wykonawca zwróci Klientowi pieniądze pomniejszone o koszt faktycznie wykonanych usług.

Wykonawca jest zobowiązany do przesłania Zamawiającemu (pocztą elektroniczną i/lub w inny sposób) wiadomości informacyjnej z wykazem faktycznie wykonanych usług i ich kosztem.

 

  • KOSZT UMOWY.

ROZLICZENIA MIĘDZY STRONAMI.

  1. Koszt świadczonych usług zostanie ustalony zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy.
  2. Koszt usług w ramach niniejszej Umowy obejmuje usługi przewidziane w punktach 2.1.1.-2.1.9. niniejszej Umowy.
  3. Usługi w ramach Umowy będą świadczone przez Wykonawcę po dokonaniu przez Klienta 100% przedpłaty poprzez przelanie środków na rachunek bieżący Wykonawcy.
  4. Warunki i koszt usług określa Załącznik nr 1 do niniejszego Regulaminu.
  5. Klient składa wniosek o świadczenie usług przez Wykonawcę za pośrednictwem strony internetowej https://statti.in.ua/pl/ i dokonuje płatności na podstawie faktury wystawionej przez Wykonawcę w ciągu 3 (trzech) dni bankowych.

 

  • OKRES OBOWIĄZYWANIA UMOWY

    1. Niniejszą Umowę o świadczenie usług między Wykonawcą a Klientem uznaje się za zawartą i obowiązującą od momentu jej zawarcia drogą elektroniczną za pośrednictwem strony internetowej https://statti.in.ua/pl/ oraz opłacenia przez Klienta faktury wystawionej przez Wykonawcę i do momentu pełnego wypełnienia przez Strony swoich zobowiązań.
    2. Wymiana informacji między Stronami odbywa się w formie elektronicznej, papierowej lub za pośrednictwem faksu, z uwzględnieniem dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 24 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych.
    3. Umowa może zostać zawieszona z inicjatywy jednej ze Stron, po powiadomieniu drugiej Strony o takim zamiarze z wyprzedzeniem 15 (piętnastu) dni kalendarzowych.
    4. W przypadku zawieszenia Umowy, Wykonawca poinformuje Klienta o faktycznym świadczeniu usług i ich koszcie.

 

  • WYKORZYSTANIE INFORMACJI POUFNYCH
    1. Informacje Poufne oznaczają wszelkie informacje lub materiały, które zostały celowo lub przypadkowo otrzymane przez Strony w formie pisemnej i/lub elektronicznej.
    2. Strony będą wykorzystywać informacje poufne wyłącznie w celu wypełnienia swoich zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy.
    3. Strony nie rozpowszechniają otrzymanych informacji poufnych i zapewniają ich przechowywanie.

 

  • PROCEDURA ROZSTRZYGANIA SPORÓW
    1. Wszelkie spory i nieporozumienia powstałe w trakcie wykonywania zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy będą rozstrzygane przez Strony w drodze negocjacji.
    2. Wszelkie spory wynikające z warunków niniejszej Umowy będą rozpatrywane w ciągu 5 (pięciu) dni roboczych od daty otrzymania roszczenia zgodnie z punktem 4.2. niniejszej Umowy, należycie sporządzonego na piśmie.
    3. Jeżeli Strony nie osiągną rezultatów w akceptowalnym terminie, spory i nieporozumienia będą rozstrzygane na drodze sądowej.

 

  • ODPOWIEDZIALNOŚĆ STRON
    1. W przypadku niewykonania lub nienależytego wykonania przez Strony zobowiązań określonych w niniejszej Umowie, Strony ponoszą odpowiedzialność zgodnie z prawem Rzeczypospolitej Polskiej.
    2. Wykonawca nie ponosi odpowiedzialności za działania i/lub zaniechania osób trzecich (nieterminowe przekazanie informacji o indeksacji przez redakcje czasopism, długotrwała recenzja utworu (artykułu) naukowego, nieterminowe zamieszczenie numerów czasopism na stronach internetowych wydawnictw, usunięcie zapisów o indeksacji utworu (artykułu) naukowego z osobistego konta Zamawiającego), po wykonaniu przez Wykonawcę zobowiązań wynikających z niniejszej Umowy).
    3. Wykonawca lub Klient są zwolnieni z odpowiedzialności za całkowite lub częściowe niewykonanie swoich zobowiązań, jeżeli takie niewykonanie jest wynikiem okoliczności siły wyższej, takich jak wojna lub działania wojenne, trzęsienie ziemi, powódź, pożar i inne klęski żywiołowe, które powstały niezależnie od woli Wykonawcy i/lub Klienta po zawarciu niniejszej Umowy. Strona, która nie może wypełnić swoich zobowiązań, poinformuje o tym drugą Stronę w odpowiednim czasie.

 

  • POSTANOWIENIA KOŃCOWE
  • Zawierając Umowę o świadczenie usług za pośrednictwem strony internetowej https://statti.in.ua/pl/ klient potwierdza swoją zgodę i bezwarunkową akceptację warunków niniejszej Umowy (oferty).
    1. Akceptując warunki niniejszej Umowy, Klient potwierdza, że w pełni zapoznał się z warunkami niniejszej Umowy i wyraża na nie zgodę.
    2. Niniejszą Umowę uznaje się za zawartą z chwilą przyjęcia oferty i pozostaje ona w mocy do czasu pełnego wypełnienia przez Strony ich zobowiązań.
    3. Wykonawca gwarantuje indeksowanie czasopisma w bazach naukometrycznych Scopus lub Web of Science wyłącznie w momencie zgłoszenia utworu naukowego (artykułu) do czasopisma. Wykonawca zobowiązuje się do bezpłatnej wymiany czasopisma w przypadku powzięcia informacji o ewentualnym zakończeniu indeksowania czasopisma w bazach Scopus lub Web of Science. 
    4. Przy opracowywaniu i wypełnianiu warunków niniejszej Umowy Strony stosują przepisy dyrektywy 95/46/WE Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie ochrony osób fizycznych w zakresie przetwarzania danych osobowych i swobodnego przepływu tych danych z dnia 24 października 1995 r.

 

Terminologia występująca w Umowie:

Oferta Publiczna oznacza publiczną ofertę Wykonawcy skierowaną do nieograniczonej liczby osób zawarcia na odległość Umowy o Świadczenie Usług (zwanej dalej „Umową”) z Wykonawcą na warunkach określonych w niniejszej Ofercie, w tym we wszystkich Załącznikach do niniejszej Umowy.

Załącznik do Umowy oznacza dokument lub jeden z kilku dokumentów określający koszt usług, wykaz usług, tytuł pracy naukowej (artykułu) itp.

Zlecenie Klienta – samodzielnie podjęta decyzja Klienta o powierzeniu wykonania usług Wykonawcy.

Nota informacyjna oznacza dokument zawierający wykaz faktycznie wykonanych usług oraz ich koszt.

Usługi – praca nad dziełem naukowym (artykułem) świadczona przez Klienta w zakresie tłumaczenia, digitalizacji (skanowania), edycji, składu komputerowego i innych usług określonych w Załączniku do niniejszej Umowy.

Glosariusz oznacza słownik terminów, skrótów i akronimów dostarczony przez Klienta.

Faktura – dokument dostarczony Klientowi przez Wykonawcę w celu dokonania płatności wraz z określonym kosztem usług.

ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG

KORZYŚCI ZE WSPÓŁPRACY Z NAMI


Przejrzystość procesu

Legalność współpracy

Konserwacja i wsparcie

Realistyczne podejście

ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG
ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG
ZAMÓWIENIE PUBLICZNE (OFERTA) NA ŚWIADCZENIE USŁUG

INFORMACJE KONTAKTOWE


HARMONOGRAM PRACY

pon - piąt з 09:00 по 18:00
sob - son з 10:00 по 16:00

    Zamów konsultację

      Zamów konsultację

        Залишити відгук


        INFORMACJE KONTAKTOWE


        HARMONOGRAM PRACY

        Менеджер:


        pn - pk з 09:00 до 18:00

        sob - nd з 10:00 до 16:00


        Ярослав:


        24/7 00:00 до 24:00

        +38 (095) 535 26 94